Wolf CSO30CM/B Poradnik Użytkowania i Eksploatacji Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Pomiary, testowanie i kontrola Wolf CSO30CM/B. Wolf CSO30CM/B Use and Care Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - USE AND CARE GUIDE

CONVECTION STEAM OVENUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE

Strona 2 - Customer Care

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationTEMPERATURE PROBEUse only the black temperature probe shipped with this appliance. Refer to the

Strona 3 - SAFETY PRECAUTIONS

wolfappliance.com | 11OVEN OPERATIONCooking ModesMODE INDICATOR RANGE PROBE USESSteam 90 – 210°F (30 – 100°C)•For foods typically boiled and fo

Strona 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesGOURMETUse Gourmet to prepare any of the foods listed below, fresh or refrigerated.

Strona 5 - Getting Started

wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONFavoritesCommonly used cooking modes or foods can be saved in the system for easy access through the FAVORITES

Strona 6 - User Settings

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsDESCALEDescale lasts approximately 45 minutes. Depending on water cond

Strona 7

wolfappliance.com | 15Care RecommendationsOVEN DOOR REMOVALThe oven door can be removed for a thorough cleaning.To remove, open the oven door comp

Strona 8

16 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and

Strona 9

wolfappliance.com | 17TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to oven and

Strona 10 - Oven Operation

18 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGService• Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certied Ser

Strona 11 - Cooking Modes

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Strona 12

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820CONVECTION STEAM OVENCustomer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration

Strona 13 - More Cooking Modes

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HORNO DE VAPOR DE CONVECCIÓNAtención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjet

Strona 14 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 3PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADEste horno está construido de acuerdo con los estándares reconocidos de las

Strona 15

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PROTECCIÓNAl utilizar aparatos eléctricos siempre se deben seguir precauc

Strona 16

wolfappliance.com | 5Primeros pasosSabemos que no puede esperar para empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer es

Strona 17 - Troubleshooting

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOPanel de controlUse el panel de control para congurar los modos de cocción y

Strona 18 - TROUBLESHOOTING

wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoMODOS DE COCCIÓNSeleccionar el modo de cocción:1 Presione QUICK START (INIC

Strona 19

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoAntes de usarlo, use la tira de prueba provista para determinar la dureza del

Strona 20 - Contenido

wolfappliance.com | 9TEMPORIZADOREl temporizador se puede ajustar para un máximo de 9horas y 59 minutos. Una vez congurado el temporizador, apar

Strona 21 - ADVERTENCIA

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoSONDA DE TEMPERATURAUse solamente la sonda de temperatura negra que viene con

Strona 22 - PROTECCIÓN

wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODO INDICADOR RANGO SONDA USOSVapor 90 – 210°F (30 – 100°C)•Para los alimentos típi

Strona 23 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 3SAFETY PRECAUTIONSSAFETY PRECAUTIONSThis oven was built to achieve recognized standards in technology and safety regulations

Strona 24 - Ajustes del usuario

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónGOURMETUse el modo Gourmet para preparar cualquiera de las si

Strona 25 - Funcionamiento del horno

wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFavoritosLos modos de cocción o alimentos usados comúnmente pueden guardarse en el sistema para un f

Strona 26

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoDESCALCIFICACIÓNDescalcicación dura ap

Strona 27

wolfappliance.com | 15Recomendaciones para el cuidadoCÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNOLa puerta del horno se puede retirar para una limpieza profund

Strona 28

16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Utilice un lim

Strona 29 - Modos de cocción

wolfappliance.com | 17RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasFUNCIONAMIENTOEl horno no funciona.• Compruebe que esté encendida.• Comprueb

Strona 30

18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASServicio• Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en co

Strona 31 - Más modos de cocción

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Strona 32 - DESCALCIFICACIÓN

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FOUR À CONVECTION ET VAPEURService à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imp

Strona 33

wolfappliance.com | 3PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉCe four a été fabriqué pour atteindre des normes reconnues dans les domaines de

Strona 34 - LIMPIEZA

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed includ

Strona 35 - Solución de problemas

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESPendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de

Strona 36 - Servicio

wolfappliance.com | 5Comment commencerNous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelqu

Strona 37 - EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURPanneau de commandeUtilisez le panneau de commande pour régler les modes de c

Strona 38 - Table des matières

wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourMODES DE CUISSONSélection du mode de cuisson:1 Touchez à QUICK START (démarrag

Strona 39 - AVERTISSEMENT

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Après chaque utilisation:1 Touchez à OFF (éteint) ou POWER (alimentation). Pour les modes utilis

Strona 40 - IMPORTANTES

wolfappliance.com | 9MINUTERIELa minuterie peut être réglée pour une période maximale de 9 heures et 59 minutes. Une fois la minuterie programmée,

Strona 41 - Comment commencer

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Fonctionnement du fourSONDE DE TEMPÉRATUREUtilisez uniquement la sonde de température noire expédi

Strona 42 - Paramètres de l’utilisateur

wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODE INDICATEUR ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSVapeur 90 – 210°F (30 – 100°C)•Pour les al

Strona 43 - Fonctionnement du four

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonGOURMET (gastronomique)Utilisez le mode Gourmet (gastronomiq

Strona 44

wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOURPréférésModes de cuisson ou aliments utilisés souvent qui peuvent être enregistrés dans le système pou

Strona 45

wolfappliance.com | 5Getting StartedWe know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care gui

Strona 46

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienDÉTARTRAGEDétartrage dure environ 45 minutes. Selon les co

Strona 47 - Modes de cuisson

wolfappliance.com | 15Conseils d’entretienRETRAIT DE LA PORTE DU FOURLa porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage.Pour retirer, o

Strona 48

16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi

Strona 49 - Autres modes de cuisson

wolfappliance.com | 17DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y a du courant.• Vériez l’alimentation é

Strona 50 - Conseils d’entretien

18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEService• Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un servi

Strona 51

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d’insta

Strona 52

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209015788 REV-B 2/2018

Strona 53 - Dépannage

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONControl PanelUse the control panel to set cooking modes and access all the features of the convec

Strona 54 - DÉPANNAGE

wolfappliance.com | 7OVEN OPERATIONOven OperationCOOKING MODESSelect Cooking Mode:1 Touch QUICK START.2 Use the arrows to select the desired c

Strona 55 - IMPLICITE OU LÉGALE

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationPrior to use, use the test strip provided to determine the water hardness. The oven defaults to h

Strona 56 - 9015788 REV-B 2/2018

wolfappliance.com | 9TIMERThe timer can be set for a maximum of 9 hours and 59 min-utes. Once the timer is set, the countdown appears on the displ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag